AISG Soci
Ilaria
Bertone
Dottoranda in
Ebraistica - Università degli Studi di Torino, Dipartimento di Orientalistica
Recapiti:
e-mail: i.bertone@cisi.unito.it
TEMI DI
RICERCA
Traduzione e
interpretazione della Bibbia nell’ebraismo tedesco, con particolare attenzione
al lavoro di Martin Buber e del suo collaboratore
Franz Rosenzweig.
PUBBLICAZIONI
- Martin Buber
interprete e traduttore della Bibbia in Filosofia, Anno liv, Fasc. i, Gennaio-Aprile 2003, pp. 79-113.
- La traduzione del Pentateuco di Moses
Mendelssohn e le osservazioni di Franz Rosenzweig in Henoch, xxvi, 1 - Aprile 2004, pp. 87-100.
- recensione a N. Bombaci, Ebraismo e cristianesimo a confronto nel pensiero di Martin Buber (Libreria Dante & Descartes, Napoli 2001, pp.
214, in Filosofia, Anno liii, Fasc. ii, Maggio-Agosto 2002, pp. 128-131.
- notizia sul
Convegno "Martin Buber:
New Perspectives / Neue Perspektiven" tenutosi a Francoforte (Università
degli Studi di Francoforte) il 6-7 Luglio 2003, in Henoch, xxv, 3 - Dicembre 2003, pp. 373-375.
In corso di
stampa:
- The possibility of
a Verdeutschung of the Bible, negli atti del Convegno Martin
Buber: New Perspectives,
organizzato dal Professor Michael Zank nel Luglio
2003 a Francoforte.
- The meaning of Martin Buber’s Verdeutschung of the Bible in the crisis of the
German-Jewish symbiosis, negli atti
_____________________________________________________________
AISG